| Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
| Auteur |
Message |
Dior
Modérateur général


Sexe: Inscrit le: 10 Aoû 2004 Messages: 3428 Localisation: Menegroth, deep under the sea
|
Posté le: 17 Avr 2007 22:47 Sujet du message: |
|
|
|
Bon, j'en suis à la chute de Nargothrond. Je ne sais pas si ma lecture a changé (ma dernière de ce passage remonte à 3-4 ans - lecture intégrale s'entend), mais je trouve Finduilas, et Gwindor dans une moindre mesure, plus émouvants. J'aime de moins en moins Túrin
Quelques remarques de lecture (pas de spoilers, certains lisent aussi ici) :
- Christopher retrace les grandes lignes du Premier Âge dans son introduction. Je ne comprends pas pourquoi il n'a pas réétabli la filiation correcte d'Orodreth
- une certaine cité envoie des troupes à Nirnaeth Arnoediad - plus que dans le Silmarillion, et ceci me plaît ^^
- La manière dont Bar-en-Danwedh est découverte par les Orcs : il y a deux versions ! Christopher marque un joli point, là, je trouve
- Andróg monte dans mon estime.
C'est tout pour le moment  _________________ En Beleriand en ces jours, les Elfes pérégrinaient, et les rivières coulaient sous les étoiles, et les fleurs nocturnes épanchaient leurs parfums ... |
|
| Revenir en haut |
|
 |
Dior
Modérateur général


Sexe: Inscrit le: 10 Aoû 2004 Messages: 3428 Localisation: Menegroth, deep under the sea
|
Posté le: 18 Avr 2007 0:59 Sujet du message: |
|
|
|
2ble post, mais je viens de finir (enfin, il me reste les appendices) : rien de bien nouveau sur la fin, peut-être plus de finesse sur l'expression (mais il faudrait que je compare mot à mot avec les CLI).
Un point qui ne m'avait pas marqué auparavant : Glaurung a 7 langues ! matière à pas mal de réflexion ... _________________ En Beleriand en ces jours, les Elfes pérégrinaient, et les rivières coulaient sous les étoiles, et les fleurs nocturnes épanchaient leurs parfums ... |
|
| Revenir en haut |
|
 |
marteo
Membre


Sexe: Inscrit le: 14 Avr 2007 Messages: 315 Localisation: Dans ma tour noire près de Paris...
|
Posté le: 18 Avr 2007 10:48 Sujet du message: |
|
|
|
| Dior a écrit : |
Un point qui ne m'avait pas marqué auparavant : Glaurung a 7 langues ! matière à pas mal de réflexion ... |
Pourquoi ? Il y a quelque chose de plus important que la symbolique autour du chiffre 7? _________________
 |
|
| Revenir en haut |
|
 |
Dior
Modérateur général


Sexe: Inscrit le: 10 Aoû 2004 Messages: 3428 Localisation: Menegroth, deep under the sea
|
Posté le: 18 Avr 2007 12:01 Sujet du message: |
|
|
|
Bien sûr : outre que les sept langues sont un motif récurrent dans les contes, les seven tongues of fire (exactement l'expression reprise par Tolkien) ont aussi une signification chrétienne. Mais bon, on s'écarte du sujet, et je n'ai pas vraiment le temps d'approfondir. _________________ En Beleriand en ces jours, les Elfes pérégrinaient, et les rivières coulaient sous les étoiles, et les fleurs nocturnes épanchaient leurs parfums ... |
|
| Revenir en haut |
|
 |
Ereinion Gil-galad
Rédacteur

Sexe: Inscrit le: 04 Mar 2007 Messages: 79 Localisation: Bordeaux
|
Posté le: 18 Avr 2007 12:32 Sujet du message: |
|
|
|
Je viens de passer chez mon libraire, et j'au pu feuilleter rapidement le livre (je n'ai pas assez de sous pour l'acheter, ayant investi dans le Vol 4 des dictionnaires de Kloczko. Ah, les revenus d'un étudiant !!).
Je n'ai cependant pas reconnu une illustration : celle où il y a un escalier de pierre qui descend, et en bas il'y a trois personnes dont une semble forger une épée. A quoi cette illustrarion correspond elle ? |
|
| Revenir en haut |
|
 |
Dior
Modérateur général


Sexe: Inscrit le: 10 Aoû 2004 Messages: 3428 Localisation: Menegroth, deep under the sea
|
Posté le: 18 Avr 2007 12:39 Sujet du message: |
|
|
|
Les illustrations ne sont pas titrées, mais il s'agit de la réparation d'Anglachel, rebaptisée Gurthang, à Nargothrond. _________________ En Beleriand en ces jours, les Elfes pérégrinaient, et les rivières coulaient sous les étoiles, et les fleurs nocturnes épanchaient leurs parfums ... |
|
| Revenir en haut |
|
 |
marteo
Membre


Sexe: Inscrit le: 14 Avr 2007 Messages: 315 Localisation: Dans ma tour noire près de Paris...
|
Posté le: 19 Aoû 2007 16:55 Sujet du message: |
|
|
|
je déterre le topic (sorry pour ceux qui m'engueuleront) juste pour vous dire mon étonnement : Die Kinder Hurins, la traduction allemende, était... 12eme des ventes en Allemagne catégorie "fiction", pour sa 6eme semaine de vente. Derrière Harry Potter 5. _________________
 |
|
| Revenir en haut |
|
 |
Dior
Modérateur général


Sexe: Inscrit le: 10 Aoû 2004 Messages: 3428 Localisation: Menegroth, deep under the sea
|
Posté le: 02 Sep 2007 23:57 Sujet du message: |
|
|
|
Je ne sais plus si je l'ai déjà mentionné, et, honnêtement, j'ai la flemme de me retaper le sujet depuis le début
Or donc, traduction française, selon Vincent Ferré, pour 2007/08 - gageons que ce sera 2008. Un an pour une traduction ... y a intérêt qu'elle soit bonne  _________________ En Beleriand en ces jours, les Elfes pérégrinaient, et les rivières coulaient sous les étoiles, et les fleurs nocturnes épanchaient leurs parfums ... |
|
| Revenir en haut |
|
 |
aravanessë
Membre


Sexe: Inscrit le: 18 Aoû 2005 Messages: 186
|
Posté le: 03 Sep 2007 11:08 Sujet du message: |
|
|
|
Je ne l'ai pas acheté, donc j'aimerais deux/trois précisions sur les points que tu as évoqué ci-dessus.
| Citation : |
| * une certaine cité envoie des troupes à Nirnaeth Arnoediad - plus que dans le Silmarillion, et ceci me plaît ^^ |
Doriath ou Nargothrond ? Et en quel honneur et en quelle proportion ? Thingol/Orodreth passe(nt) outre leurs différends ?
| Citation : |
| * La manière dont Bar-en-Danwedh est découverte par les Orcs : il y a deux versions ! Christopher marque un joli point, là, je trouve |
Quelle est cette seconde version ?
| Citation : |
| * Andróg monte dans mon estime. |
Quoi de nouveau à ce sujet pour que tu t'enamouraches de ce félon ?
aravanessë |
|
| Revenir en haut |
|
 |
Dior
Modérateur général


Sexe: Inscrit le: 10 Aoû 2004 Messages: 3428 Localisation: Menegroth, deep under the sea
|
Posté le: 03 Sep 2007 18:14 Sujet du message: |
|
|
|
| aravanessë a écrit : |
| Doriath ou Nargothrond ? Et en quel honneur et en quelle proportion ? Thingol/Orodreth passe(nt) outre leurs différends ? |
"Many Elves" de Nargothrond - pas un mot sur un différend d'Orodreth, que je ne trouve guère crédible dans le Sil : ce n'est pas parce qu'il a un problème avec deux Fëanoriens qu'il doit abandonner Fingon.
| Citation : |
Quelle est cette seconde version ?  |
Tu connais Mîm capturé et forcé de révéler l'emplacement de Bar-en-Danwedh. La seconde, c'est Mîm qui va caffeter chez les Orcs.
| Citation : |
Quoi de nouveau à ce sujet pour que tu t'enamouraches de ce félon ?  |
Rien de moins que sauver Beleg des griffes de Mîm le félon  _________________ En Beleriand en ces jours, les Elfes pérégrinaient, et les rivières coulaient sous les étoiles, et les fleurs nocturnes épanchaient leurs parfums ... |
|
| Revenir en haut |
|
 |
Dior
Modérateur général


Sexe: Inscrit le: 10 Aoû 2004 Messages: 3428 Localisation: Menegroth, deep under the sea
|
Posté le: 30 Sep 2007 22:18 Sujet du message: |
|
|
|
Vincent Ferré confirme février pour la sortie de la version française  _________________ En Beleriand en ces jours, les Elfes pérégrinaient, et les rivières coulaient sous les étoiles, et les fleurs nocturnes épanchaient leurs parfums ... |
|
| Revenir en haut |
|
 |
Dior
Modérateur général


Sexe: Inscrit le: 10 Aoû 2004 Messages: 3428 Localisation: Menegroth, deep under the sea
|
Posté le: 29 Déc 2007 14:48 Sujet du message: |
|
|
|
Le 21 février, plus exactement  _________________ En Beleriand en ces jours, les Elfes pérégrinaient, et les rivières coulaient sous les étoiles, et les fleurs nocturnes épanchaient leurs parfums ... |
|
| Revenir en haut |
|
 |
Dior
Modérateur général


Sexe: Inscrit le: 10 Aoû 2004 Messages: 3428 Localisation: Menegroth, deep under the sea
|
Posté le: 21 Fév 2008 21:44 Sujet du message: |
|
|
|
Alors, quelqu'un l'a-t-il acheté ?  _________________ En Beleriand en ces jours, les Elfes pérégrinaient, et les rivières coulaient sous les étoiles, et les fleurs nocturnes épanchaient leurs parfums ... |
|
| Revenir en haut |
|
 |
Curumo
Administrateur


Sexe: Inscrit le: 21 Avr 2003 Messages: 5141 Localisation: Orthanc en Isengard
|
Posté le: 21 Fév 2008 23:25 Sujet du message: |
|
|
|
Pas pour ma part
Ma mère m'en parlait puisqu'il semblerait que le journal de 20 heures ait jugé le fait digne d'interet  _________________
Tel est le rôle de Curumo dans le Conte des Aratars. De la grandeur et de la beauté il a ramé jusqu'à la ruine et aux ténèbres qui furent jadis le sort d'Arda Marrie. Si cela doit changer, si Curumo doit arrêter de ramer, Manwë et Varda le savent peut-être, mais ils ne l'ont pas annoncé, non plus que les sentences de Mandos.
Quenta Aratarion. |
|
| Revenir en haut |
|
 |
Elänth
Membre


Sexe: Inscrit le: 18 Jan 2008 Messages: 5
|
Posté le: 22 Fév 2008 20:02 Sujet du message: |
|
|
|
ça tombe bien, je n'ai plus rien à lire...l'achat sera pour demain!
et le plus rapidement possible mes impressions sur ce forum... |
|
| Revenir en haut |
|
 |
|