Les Aratars : Voir le sujet - [Synthèse] Vulgarisation de l'ordre des livres de Tolkien
Les Aratars Index du Forum Les Aratars
Forum créé par les Gremlin's
 
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil  AbréviationAbréviation   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 
 Retour au siteRetour au site Les Aratars 


 
[Synthèse] Vulgarisation de l'ordre des livres de Tolkien

Utilisateurs enregistrés: Aucun
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Les Aratars Index du Forum -> Annúminas
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Curumo

Administrateur


Administrateur

Sexe:Sexe:Masculin
Inscrit le: 21 Avr 2003
Messages: 5336
Localisation: Orthanc en Isengard

MessagePosté le: 19 Avr 2004 3:11     Sujet du message: [Synthèse] Vulgarisation de l'ordre des livres de Tolkien Répondre en citant

Voilà je me suis apercu que regulièrement les gens ne savaient pas dans quel "sens" il etait judicieux de lire les oeuvres. Même si je ne dis pas là l'ordre de lecture j'explique leur localisation temporelle ! Je précise deja que c'est une barbarisation magistrale des oeuvre, ceci permet simplement de mettre des choses floues au clair.

Il vous suffit d'aller voir ceci
_________________
    Tel est le rôle de Curumo dans le Conte des Aratars. De la grandeur et de la beauté il a ramé jusqu'à la ruine et aux ténèbres qui furent jadis le sort d'Arda Marrie. Si cela doit changer, si Curumo doit arrêter de ramer, Manwë et Varda le savent peut-être, mais ils ne l'ont pas annoncé, non plus que les sentences de Mandos.

    Quenta Aratarion.


Dernière édition par Curumo le 20 Fév 2007 19:15; édité 11 fois
Revenir en haut
Déconnecté Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail MSN Messenger
Morwen

Membre


Membre

Sexe:Sexe:Féminin
Inscrit le: 25 Juin 2004
Messages: 33
Localisation: Entre ciel et mer...L'Ile du Long Nuage Blanc..

MessagePosté le: 25 Juin 2004 17:03     Sujet du message: Répondre en citant

Oui, c'est tout à fait juste. On peut lire aussi Tom Bombadil en même temps que Bilbo, ça n'embrouille pas, et on peut mieux comprendre le personnage de Tom dans le SDA.
_________________
Morwen, fille de Baragund, était la femme de Hurin, le seigneur de Dor-Lomin, et leur fils Turin était né l'année où Beren Erchamion avait rencontré Luthien dans la forêt de Neldoreth...
Revenir en haut
Déconnecté Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Curumo

Administrateur


Administrateur

Sexe:Sexe:Masculin
Inscrit le: 21 Avr 2003
Messages: 5336
Localisation: Orthanc en Isengard

MessagePosté le: 25 Juin 2004 17:49     Sujet du message: Répondre en citant

C'est un fait tout comme on peut lire le silmarillion après tous le SdA et Bilbo mais j'ai essayé ici de mettre un sorte de notion ensembliste pour donner une vision moins étoffé des oeuvres ! J'ai donc exclu certaines oeuvres, comme notamment HoMe ou encore Faërie, et de nombreux autres livres pas forcement en rapport directe avec l'oeuvre principalement connue.
_________________
    Tel est le rôle de Curumo dans le Conte des Aratars. De la grandeur et de la beauté il a ramé jusqu'à la ruine et aux ténèbres qui furent jadis le sort d'Arda Marrie. Si cela doit changer, si Curumo doit arrêter de ramer, Manwë et Varda le savent peut-être, mais ils ne l'ont pas annoncé, non plus que les sentences de Mandos.

    Quenta Aratarion.
Revenir en haut
Déconnecté Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail MSN Messenger
Morwen

Membre


Membre

Sexe:Sexe:Féminin
Inscrit le: 25 Juin 2004
Messages: 33
Localisation: Entre ciel et mer...L'Ile du Long Nuage Blanc..

MessagePosté le: 25 Juin 2004 19:02     Sujet du message: Répondre en citant

C'est vrai aussi... Je vois que tu as fait une sorte de tableau selon la chronologie qui permet de mieux comprendre l'Histoire de la Terre du Milieu en commençant par la genèse du Silmarillion. J'avoue que j'ai lu ce dernier après le SDA, mais si je l'avais fait avant, cela m'aurait permis de mieux comprendre certains axes du SDA. Toutefois je ne fus pas perdue pour autant, et le Silmarillion est, me semble t-il, plus facile à comprendre une fois que l'on a compris l'atmosphère du SDA. Parce que je veux pas dire, mais le Silmarillion, faut se le mettre!!! Mort de rire
Enfin, on peut les lire dans le sens qu'on veut, mais ta chronologie est la plus logique dans les oeuvres par rapport à l'histoire chronologique. Clin d'oeil
_________________
Morwen, fille de Baragund, était la femme de Hurin, le seigneur de Dor-Lomin, et leur fils Turin était né l'année où Beren Erchamion avait rencontré Luthien dans la forêt de Neldoreth...
Revenir en haut
Déconnecté Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Dior

Modérateur général


Modérateur général

Sexe:Sexe:Masculin
Inscrit le: 10 Aoû 2004
Messages: 3475
Localisation: Menegroth, deep under the sea

MessagePosté le: 06 Nov 2004 18:28     Sujet du message: Répondre en citant

J'ajouterai que l'intention de Tolkien était de publier ensemble, mais en deux livres, le Sil et LotR, ce qui plaide donc pour une lecture du Sil en premier.

Néanmoins, ce n'est un secret pour personne, le Sil n'est pas si évident à aborder. D'autant plus qu'en général, on découvre Tolkien à l'adolescence ... donc lecture de LotR en premier ? voire de Bilbo ?

En fin de compte, je pense que tout cela est une question de goût et de caractère (vous voilà bien avancés Très content ).

Quant à HoMe, bien évidemment, c'est après, bien après que je conseille de les lire. Une mine d'or incommensurable (par ex. l´Athrabeth, ou encore Laws and customs among the Eldars). HoMe (Vol. VI à IX) vous apportera aussi des infos sur la genèse de LotR. Vous découvrirez ainsi qu'Aragorn était à l'origine un ... Hobbit Choqué , ou encore que Sylvebarbe était un géant allié à Sauron re- Choqué
Revenir en haut
Déconnecté Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail
Olivia

Modératrice des forums généraux


Modératrice des forums généraux

Sexe:Sexe:Féminin
Inscrit le: 07 Nov 2003
Messages: 3298
Localisation: En haut de mon Eva

MessagePosté le: 06 Nov 2004 18:38     Sujet du message: Répondre en citant

HoMe ???? Choqué
Qu'est ce que c'est ? Je n'en n'ai jamais entendu parler. Roulement des yeux

_________________
Revenir en haut
Déconnecté Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur
Dior

Modérateur général


Modérateur général

Sexe:Sexe:Masculin
Inscrit le: 10 Aoû 2004
Messages: 3475
Localisation: Menegroth, deep under the sea

MessagePosté le: 06 Nov 2004 18:55     Sujet du message: Répondre en citant

HoMe (comme j'ai déjà eu l'occasion de le dire dans le post sur les dragons Moqueur ), c'est History of Middle-earth, une collection de 12 volumes reprenant les écrits préparatoires de Tolkien, ainsi que plusieurs inédits. Le tout édité par Christopher Tolkien. Je vais peut-être faire un post-it à ce sujet, avec plus de détails. Il me semble que ce ne serait pas inutile Sourire
Revenir en haut
Déconnecté Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail
Olivia

Modératrice des forums généraux


Modératrice des forums généraux

Sexe:Sexe:Féminin
Inscrit le: 07 Nov 2003
Messages: 3298
Localisation: En haut de mon Eva

MessagePosté le: 06 Nov 2004 19:09     Sujet du message: Répondre en citant

Je me disais bien qu'il fallait que j'ajoute ce smiley : Embarassé

S'ils n'étaient pas en anglais, les HoMe ( Moqueur ), je les lirais bien...

_________________
Revenir en haut
Déconnecté Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur
Dior

Modérateur général


Modérateur général

Sexe:Sexe:Masculin
Inscrit le: 10 Aoû 2004
Messages: 3475
Localisation: Menegroth, deep under the sea

MessagePosté le: 07 Nov 2004 2:53     Sujet du message: Répondre en citant

A suivre dans le post-it Sourire
Revenir en haut
Déconnecté Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail
Celebrian

Membre en quarantaine


Membre en quarantaine

Sexe:Sexe:Féminin
Inscrit le: 29 Mai 2004
Messages: 107
Localisation: Valinor jusqu'à ce que je ressuscite...

MessagePosté le: 08 Nov 2004 15:01     Sujet du message: Répondre en citant

Olivia, les deux premiers HoMe ont été traduits en français. Les autres devraient finir par arriver. Très intéressant comme lecture pour ceux qui aiment piocher. Tout comme le Silmarillion, ce ne sont pas des livres qu'on lit le soir pour s'endormir.
_________________
Je ne renie pas l'amitié. Mais il peut être le rôle d'un ami que de s'opposer à la folie de son frère. - Olwë à Feänor
Revenir en haut
Déconnecté Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Dior

Modérateur général


Modérateur général

Sexe:Sexe:Masculin
Inscrit le: 10 Aoû 2004
Messages: 3475
Localisation: Menegroth, deep under the sea

MessagePosté le: 08 Nov 2004 15:06     Sujet du message: Répondre en citant

Selon mes infos, le HoMe III traduit devrait être publié au premier semestre 2005, les HoMe IV et V en 2005-2006.
Revenir en haut
Déconnecté Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail
Curumo

Administrateur


Administrateur

Sexe:Sexe:Masculin
Inscrit le: 21 Avr 2003
Messages: 5336
Localisation: Orthanc en Isengard

MessagePosté le: 08 Nov 2004 17:37     Sujet du message: Répondre en citant

On ne doit ces traductions que par l'engouement de "fans" de Tolkien engendré par Peter Jackson. Mais pour une fois j'approuve moi qui n'ai jamais pu les lire. Mort de rire
_________________
    Tel est le rôle de Curumo dans le Conte des Aratars. De la grandeur et de la beauté il a ramé jusqu'à la ruine et aux ténèbres qui furent jadis le sort d'Arda Marrie. Si cela doit changer, si Curumo doit arrêter de ramer, Manwë et Varda le savent peut-être, mais ils ne l'ont pas annoncé, non plus que les sentences de Mandos.

    Quenta Aratarion.
Revenir en haut
Déconnecté Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail MSN Messenger
Dior

Modérateur général


Modérateur général

Sexe:Sexe:Masculin
Inscrit le: 10 Aoû 2004
Messages: 3475
Localisation: Menegroth, deep under the sea

MessagePosté le: 08 Nov 2004 17:50     Sujet du message: Répondre en citant

Curumo a écrit :
On ne doit ces traductions que par l'engouement de "fans" de Tolkien engendré par Peter Jackson. Mais pour une fois j'approuve moi qui n'ai jamais pu les lire. Mort de rire


Pas d'accord : ainsi, la traduction de HoMe III est en cours depuis plusieurs années. Mais vu le style de ce qu'il faut traduire (par exemple, de longs poèmes allitératifs), cela n'avance que lentement ...

Ces traductions à venir sont surtout le fruit des efforts conjugués de Vincent Ferré et de l'équipe de traducteurs de la maison Bourgois.
Revenir en haut
Déconnecté Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail
Curumo

Administrateur


Administrateur

Sexe:Sexe:Masculin
Inscrit le: 21 Avr 2003
Messages: 5336
Localisation: Orthanc en Isengard

MessagePosté le: 08 Nov 2004 18:04     Sujet du message: Répondre en citant

Au moins ce sera bien fait mais j'entendais par ma reflexion surtout le fait que il y a une acceleration soudaine de projet en cours depuis fort longtemps Clin d'oeil
_________________
    Tel est le rôle de Curumo dans le Conte des Aratars. De la grandeur et de la beauté il a ramé jusqu'à la ruine et aux ténèbres qui furent jadis le sort d'Arda Marrie. Si cela doit changer, si Curumo doit arrêter de ramer, Manwë et Varda le savent peut-être, mais ils ne l'ont pas annoncé, non plus que les sentences de Mandos.

    Quenta Aratarion.
Revenir en haut
Déconnecté Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail MSN Messenger
Olivia

Modératrice des forums généraux


Modératrice des forums généraux

Sexe:Sexe:Féminin
Inscrit le: 07 Nov 2003
Messages: 3298
Localisation: En haut de mon Eva

MessagePosté le: 08 Nov 2004 23:50     Sujet du message: Répondre en citant

Merci très chers, pour les idées cadeaux Moqueur
_________________
Revenir en haut
Déconnecté Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Les Aratars Index du Forum -> Annúminas Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Page 1 sur 1

Sauter vers:  

Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Merci pour le référencement à :


Referencement Gratuit    "Portail Bricabrac"    Annuaire voltzenlogel.net    Annuaire Généraliste    Gartoo
RaveCrow    Recherche Web    référencement marketing    liens sponsorisés    Annuaire KimiWeb.Net (Tolkien)    Annuaire KimiWeb.Net (Baldur's Gate)


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com
Chronicles phpBB2 theme by Jakob Persson (http://www.eddingschronicles.com). Stone textures by Patty Herford.