| Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
| Auteur |
Message |
Olivia
Modératrice des forums généraux


Sexe: Inscrit le: 07 Nov 2003 Messages: 3298 Localisation: En haut de mon Eva
|
Posté le: 13 Avr 2005 10:37 Sujet du message: Parution des letters aux éditions Bourgois |
|
|
|
Comme Dior me l'a très justement fait remarquer, les lettres de Tolkien traduites en français sortent très prochainement en livre.
Vous retrouverez le commentaire ci-dessous également sur le site http://pourtolkien.free.fr
Lettres de J.R.R. Tolkien, édition de H. Carpenter
Inédit, à paraître (octobre 2005).
Vingt-cinq ans après sa parution en anglais, la correspondance de Tolkien sera bientôt disponible en français. Les 354 lettres sélectionnées, écrites entre 1914 et la mort de l’auteur en 1973, constituent un témoignage et un commentaire de toute son œuvre absolument exceptionnels et irremplaçables.
Traduction : Delphine Martin et Vincent Ferré. _________________
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
Curumo
Administrateur


Sexe: Inscrit le: 21 Avr 2003 Messages: 5338 Localisation: Orthanc en Isengard
|
Posté le: 13 Avr 2005 12:01 Sujet du message: |
|
|
|
Certes ceci étant dit tu l'aurais aussi trouvé sur le site de Christian Bourgois éditeur
Du genre : http://www.christianbourgois-editeur.fr/tolkien/index.asp
Et tu aurais ainsi vu que Les Lais du Beleriand et La Formation de la Terre du Milieu seront ausis traduit dans les mêmes eaux
Voilà mais votre boulot ne fut pas vain bien au contraire à mon sens en tout cas ! _________________
Tel est le rôle de Curumo dans le Conte des Aratars. De la grandeur et de la beauté il a ramé jusqu'à la ruine et aux ténèbres qui furent jadis le sort d'Arda Marrie. Si cela doit changer, si Curumo doit arrêter de ramer, Manwë et Varda le savent peut-être, mais ils ne l'ont pas annoncé, non plus que les sentences de Mandos.
Quenta Aratarion. |
|
| Revenir en haut |
|
 |
Olivia
Modératrice des forums généraux


Sexe: Inscrit le: 07 Nov 2003 Messages: 3298 Localisation: En haut de mon Eva
|
Posté le: 13 Avr 2005 12:08 Sujet du message: |
|
|
|
Oui, sauf que moi j'ai cherché les editions carpenter et j'ai pas trouvé ! C'est pour cela que je me suis rabattue sur le site de pourtolkien... _________________
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
Curumo
Administrateur


Sexe: Inscrit le: 21 Avr 2003 Messages: 5338 Localisation: Orthanc en Isengard
|
Posté le: 29 Avr 2005 12:08 Sujet du message: |
|
|
|
Parution qui amène les rédacteurs à abandonner ce projet de traduction (à savoir Dior, Olivia, Star of night qui ne donne de toute facon plus aucun signe de vie, et Celebrian)
Enfin sauf si certains sont spécialement motivés alors faites le moi savoir par MP  _________________
Tel est le rôle de Curumo dans le Conte des Aratars. De la grandeur et de la beauté il a ramé jusqu'à la ruine et aux ténèbres qui furent jadis le sort d'Arda Marrie. Si cela doit changer, si Curumo doit arrêter de ramer, Manwë et Varda le savent peut-être, mais ils ne l'ont pas annoncé, non plus que les sentences de Mandos.
Quenta Aratarion. |
|
| Revenir en haut |
|
 |
Olivia
Modératrice des forums généraux


Sexe: Inscrit le: 07 Nov 2003 Messages: 3298 Localisation: En haut de mon Eva
|
Posté le: 29 Avr 2005 12:41 Sujet du message: |
|
|
|
Et si on est plus motivé, on te le fait savoir où ?
De toute façon, on va pas recopier le bouquin tout de même... _________________
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
Curumo
Administrateur


Sexe: Inscrit le: 21 Avr 2003 Messages: 5338 Localisation: Orthanc en Isengard
|
Posté le: 29 Avr 2005 15:30 Sujet du message: |
|
|
|
Pour la non motivation vous m'en, avez déjà fait part : raison de l'annonce
Et je te le concède  _________________
Tel est le rôle de Curumo dans le Conte des Aratars. De la grandeur et de la beauté il a ramé jusqu'à la ruine et aux ténèbres qui furent jadis le sort d'Arda Marrie. Si cela doit changer, si Curumo doit arrêter de ramer, Manwë et Varda le savent peut-être, mais ils ne l'ont pas annoncé, non plus que les sentences de Mandos.
Quenta Aratarion. |
|
| Revenir en haut |
|
 |
|